Hoy abordaremos la clásica confusión entre dos verbos que no podrían ser más diferentes: coser y cocer.
Coser, como sabemos, equivale a coexistir. Co-ser es ser con otro u otra, con otros u otras. Basta con entender esto para aprender a conjugarlo como corresponde; nada de yo *cosí, tú *cosiste, el *cosió. ¡Horrores! Lo correcto, indubitablemente(1) es yo cofuí, tu cofuiste, el cofué.
En cambio, cocer es matar a coces. ¡Todo lo contrario de la coexistencia! Con respecto a la conjugación, un caballo parlante y proclive a la metáfora podría decir “A ese energúmeno lo cocí a fuego lento”.
(1) Bella palabra, indubitablemente.
Me acuerdo cuando “arreglaste” los palindromos, se te lleno de gente diciéndote “amablemente” lo equivocado que estabas.
Veo que no escarmentaste…
Jajajaja
Je je. Hay cosas que nunca se aprenden.
Gracias por desasnarme, toda la vida luchando para comprender la diferencia.