[13/7/2003]
No deja de ser curioso que OK tenga un significado más o menos opuesto a KO.
Sería aún más curioso un idioma en el que “sí” se dijera “on”, “blanco” fuera “orgen”; “joven”, “ojeiv”; “siempre”, “acnun”; “par”, “non” (epa, aquí hay un problema).
















