Autor: Eduardo Abel Gimenez

Más diccionario de la antigua Grecia

[2/12/2002]

Aquímedes. Matemático e inventor que jamás salía de su casa. “Aquí me ves”, era su frase favorita.

Hades. Dios de la soja.

Homero. Mítico escritor de la ciudad griega de Springfield.

Jejenofonte. Creador de la risa sarcástica.

Nereidas. Ninfas que venían en lata.

Olimpiada. Certamen de limpieza en que se competía por eliminar la roña acumulada durante cuatro años.

Socráteres. Filosófo griego, primer estudioso de los volcanes.

Todolomeo. Aunque vivió en Egipto, su considerable poder salpicó toda Grecia.

Tudecídides. Historiador que siempre dejaba las decisiones a los demás.

(De esto ya hubo aquí otras tres partes. O cuatro.)

El último

[1/12/2002]

Es el último ser humano que queda en la Tierra. De pronto suena el teléfono, pero deja que atienda el contestador.

*

Es el último ser humano que queda en la Tierra. “Ya casi lo logramos”, oye decir a lo lejos.

*

Es el último ser humano que queda en la Tierra. Ahora nadie puede decirle si va a llover el fin de semana.

*

“Es el último ser humano que queda en la Tierra.” ¿Por qué todo el mundo piensa que se trata de un hombre?

Pesimista

[30/11/2002]

Cuando me despierto pesimista, además de ver el vaso medio vacío me parece que el todo es menor que la suma de las partes.

El castillo de Gabriel

[30/11/2002]

The farther one travels…

[29/11/2002]

Without going out of my door
I can know all things on Earth
Without looking out of my window
I could know the ways of Heaven

The farther one travels
The less one knows
The less one really knows

[29/11/2012]

Fue el primer aniversario. Ahora, a los once, es más fácil olvidarse.

Dimensiones

[29/11/2002]

Cuando los seres bidimensionales descubren la tercera dimensión, lo que hacen es edificar en propiedad horizontal.

El tren

[29/11/2002]

Europanto

[28/11/2002]

Questa cosa is making the round en das Web. Jorge Varlotta hat it enviado a mí:

Que would happen if, wenn Du open your computero, finde eine message in esta lingua? No est Englando, no est Germano, no est Espano, no est Franzo, no est keine known lingua aber Du understande! Wat happen zo! Habe your computero eine virus catched? No, Du esse lezendo la neue europese lingua: de Europanto! Europanto ist uno melangio van de meer importantes Europese linguas mit also eine poquito van andere europese linguas, sommige Latinus, sommige old Grec.

Was esse better esse que alles can undertsande this nova lingua und, supra tutto, that alles can schriebe in Europanto sensa studiare und sensa effort. The important esse usare words that alles, sensa import que lingua nativa spreche, can understand. This esse the unica norma. Europanto esse eine lingua franca que want substitute Anglese (o Englando) und so, que the parlantes nativos of Anglese haben nicht advantage in international communication.

Want du try?

[28/11/2012]

Como no existe la Wikipedia en Europanto, pongo links al artículo en inglés y en castellano.

Agua podrida

[28/11/2002]

“Agua podrida” la llamábamos de chicos, y le poníamos barquitos. Era parte de la vida cotidiana porque vivíamos cerca del suelo, conocíamos las baldosas de la vereda, sacábamos bichos de abajo de las piedras y veíamos crecer los yuyos uno por uno.

Leo Masliah lo escribió como corresponde:

“Agua podrida, estancada, reseca,
agua podrida, pescado, buseca,
agua podrida, agua podrida,
agua podrida tapada de mugre,
agua podrida que queda y se pudre,
agua podrida, agua podrida,
agua podrida con casas al lado,
agua podrida con gente al costado,
agua podrida, agua podrida.”

Etcétera.

(Ahora, en la calle Vidal, el agua podrida baja blanca y espesa, como leche. Me pregunto qué estarán tirando, de dónde. No se sabe. Unos metros más acá ya es normal.)

[28/11/2012]

Link nuevo a la letra de la canción (con acordes).

El agua

[28/11/2002]

El agua baja a los saltos, desgarrándose en las piedras y volviendo a armarse un poco más allá, cayendo todo el tiempo. A veces tiene un caudal que arrastra troncos, a veces es un arroyo invisible. Al agua no le importa si adelante hay una cascada infinita, una pared de roca, lava ardiente o el mar. El agua del río no es la colección de moléculas que salen de la fuente, recorren el cauce y acaban en alguna parte, sino el conjunto de saltos, remolinos y olas que puedo ver en un momento determinado. El agua de este río, más que un objeto, es su disposición.

El color del agua es como el color del cielo pintado en las rocas. Pero hay un instante en que brilla tanto que puedo creer que tiene luz propia. Me imagino el río en una noche sin luna y sin estrellas, dorado, iluminando el paisaje.

También suena, el agua, con voces que se parecen a las de los árboles en número y en modulación, pero con otro timbre. El sonido de esta corriente se ríe de mi zapatilla y le amenaza la punta con que va a salpicar.

Ahora podría acostarme en el lecho del arroyo que casi no tiene profundidad, acomodando vértebra con piedra, y dejar que el agua pase a través de mi cuerpo. Imaginarme cómo sería vivir así durante un millón de años.